Năm xung tháng hạn

Direct English translation

An inauspicious year, an ill-fated month.

Equivalent English version

When it rains, it pours

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thời kỳ bị cho gặp nhiều điều không may, rủi ro hoặc tai họa theo quan niệm mê tín. Thường dùng để than thở hoặc nói về vận hạn xấu trong một giai đoạn.
English explanation
Refers to a period believed, in folk superstition, to be full of bad luck, risks, or misfortune. It is often used to lament one’s unlucky spell or an inauspicious period.